奇俠劍仙-屍妖災變破解版下載 古劍伏魔錄內購破解版

 zzszn   2022-01-04 03:31   11 人閱讀  0 條評論
曆屆軌跡獎獲獎名單

大部分獲獎作品目前尚未有中文譯本,故在此一並列出英文書名和作者姓名。

類別

中文名

英文名

作者中文名

作者英文名

備注

科幻長篇

《通往宇宙之門》

Gateway

弗雷德裏克·波爾

Frederik Pohl

奇幻長篇

《精靈寶鑽》

The Silmarillion

J·R·R·托爾金

J. R. R. Tolkien

長中篇

《星舞》

"Stardance"

斯拜德·羅賓遜與珍妮·羅賓遜

Spider Robinson & Jeanne Robinson

核對中

短篇

《傑弗迪五歲》

"Jeffty Is Five"

哈倫·埃利森

Harlan Ellison

已介紹

弗雷德裏克·波爾

弗雷德裏克·波爾,美國著名科幻作家、編輯。作為科幻使者,弗雷德裏克·波爾出訪過許多國家(包括中國),享有崇高的國際聲譽,甚至還參與《大英百科全書》條目編寫。

弗雷德裏克·波爾向世界展示了什麽叫出名要趁早,11歲踏入科幻界參加科幻迷的組織,19歲成了兩家科幻雜誌的主編,20歲就以嘉賓身份出席第一屆世界科幻大會。

在奧布賴恩的《科幻小說史》中,弗雷德裏克·波爾被列為"科幻作品有史以來七大巨擘之一"。

人物生平

編輯

弗萊德裏克·波爾1919年11月26日出生於美國紐約市一個推銷員家庭,高中畢業後因家貧輟學,主要靠自學成名。第二次世界大戰時在空軍服役,到過意大利。

奇俠劍仙-屍妖災變破解版下載弗雷德裏克·波爾

在1939年至1949年這十年內主要當科幻雜誌編輯,以後當過文學代理人和自由撰稿的專業作家,從1961年起又回到科幻雜誌和出版社當料幻小說編輯,因編輯工作上的優異成績在1966至1968連續三年獲"國際科幻成就獎",從1974年起擔任美國科幻作家協會主席。

波爾單獨寫的科幻小說很少,大部分作品都與著名科幻小說家如阿西莫夫、考恩布魯斯、約翰·威廉森等合作,共出版長篇小說二十餘部,短篇小說集三部。他自稱使他引以為榮的作品是《百萬日》(1971)這類短篇小說和《沃爾夫班》(1959)這類長篇小說。

波爾曾在美國和西歐的二百多所大學裏講過學,20世紀70年代又在"文化交流"的名義下到蘇聯、南斯拉夫、羅馬尼亞等國講學。他的作品經常在電視中播映,迄今已攝製成四百多個電視節民很受西方世界觀眾的歡迎。[1]

2013年9月2日弗萊德裏克·波爾去世。

主要作品

弗萊德裏克·波爾19歲就擔任了科幻小說編輯,第二次世界大戰期間曾在歐洲戰場服役,退伍後成為一些年輕作家的代理人。20世紀50年代至60年代,他擔任《銀河》和《如果》兩家科幻雜誌的主編,對60年代美國科幻的發展起到了引導作用,為此連續三年榮獲國際科幻成就獎。

奇俠劍仙-屍妖災變破解版下載弗雷德裏克·波爾

波爾早期創作成就主要是諷刺性的短篇小說。他的長篇大多與別人合作,如《宇宙商人》(1952年)和《海底艦隊》(1955年)等。70年代,他結束了自己的編輯生活,潛心創作。1976年,他的《超標準人》贏得雨果獎;1977年、1978年,他的《門口》分別奪得坎貝爾獎、雨果獎和星雲獎。這些成就,使他躋身著名科幻作家的前列。

重要作品還有《在藍色事件的地平線外》(1980年)、《希奇編年史》(1987年)和《太空站之行》(1990年,短篇集)等等。

弗雷德裏克·波爾涉足了一個人在科幻小說世界中所能達到的一切領域:他首先是科幻小說迷(他所創建的未來主義者組織如今被人們像寓言一樣所傳頌)、出版社和雜誌社編輯、代理人,還有最重要的是——科幻作家。作為20世紀50年代《星河》雜誌的編輯,他為科幻小說創作基調的確立做出了貢獻——包括他本人值得記念的主要作品,例如《太空商人》(與西裏爾·科恩布魯思合著)。

他還撰寫了《未來的模式》,一本有關他本人在科幻小說領域頭45年的回憶錄。弗雷德裏克·波爾於1919年出生於紐約布魯克林區,現定居伊利諾斯州芝加哥近郊的帕拉坦。[2]

人物評價

弗萊德裏克·波爾把他自己的科幻小說稱作"警告文學",說提醒人們注意科技發展對人類社會產生的長遠後果雖然已成為老生常談,但他仍要敲響警鍾。他還說,他一直對探索人類可能有的各種各樣前

奇俠劍仙-屍妖災變破解版下載弗萊德裏克·波爾

途感到興趣,因此他所寫小說的主題不趕時髦,但往往帶有一定的預見性。

美國文藝評論家弗萊德裏克·鮑厄斯說:"在波爾手中,科幻小說是用來保衛人類和人性的武器。作為社會批評家,他應該享有崇高的地位。而他的故事也寫得引人入勝,是第一流小說家。"[

圖書簡介

編輯

本書被稱讚"一本嚴酷、悲傷、細密構思而又美麗不已的書,充滿著英雄主義與希望"。

"精靈寶鑽"是意譯,最早出現於2002年由鄧嘉宛翻譯,聯經出版社出版的譯本中。"Silmarillion"在昆雅語中是"茜瑪麗爾(Silmaril)"的複數屬格,故原標題可理解為"關於眾茜瑪麗爾的故事"。其中茜瑪麗爾是指諾多族的王子費諾以物質茜麗瑪(Silima)所打造出的寶石名字,在昆雅語中意為"純淨光芒的光輝"。因此,"精靈寶鑽"是一個恰當而不失文雅的譯名,在國內也常以"精靈寶鑽"稱呼"茜瑪麗爾"。

托爾金創作《精靈寶鑽》共花費了60年時間(1917年初稿至1973年托爾金去世仍未完成,1977年由其子整理出版)。本書從浩大壯闊的宇觀宏景,到纏綿悱惻的浪漫傳說,架構的神話世界格局恢弘精深,托爾金自稱該史詩的類型為"Legendarium(可理解作神話故事集)",並認為撰寫和閱讀神話是對生命中最重要的真理的沉思。

全書共五部分:《埃努的大樂章》、《維拉本紀》、《精靈寶鑽爭戰史》、《努曼諾爾淪亡史》、《魔戒及第三紀元》。

四.《阿卡拉貝斯》(努曼諾爾淪亡史,The Akallabeth)

五.《魔戒及第三紀元》(Of the Rings of Power and the Third Age)

這些部分最初是分開的寫作,但作者J·R·R·托爾金明確地希望它們一起被出版。因為他在未完成重寫這些不同的傳記時就去世了,而克裏斯托夫也提取了父親—更舊的作品去填滿這本書。

《精靈寶鑽》,與其它托爾金的作品一起被收藏,譬如《未完成的故事》和《中土世界的曆史》,皆是托爾金逝世後才出版。這些作品,形成一全麵性、但未完成之敘事,敘事描述一架空宇宙世界,《霍比特人》和《魔戒》於此發生。

作者簡介

J.R.R.托爾金(J.R.R.Tolkien,1892年—1973年),

奇俠劍仙-屍妖災變破解版下載J.R.R.托爾金

CBE(大英帝國司令勳章),英國文豪,詩人,語言學家,牛津大學教授。童年家境窘迫,四歲和十二歲時父母相繼去世,由神父法蘭西斯撫養。青年時獨自創造了納法林語(Naffarin)。1911年到牛津大學學習古典學,1915年以一等榮譽畢業。一戰赴法作戰,後因病回國,養病期間開始寫作《失落的故事》,由《貢多林的陷落》開始。1945年於牛津大學任教,1959年退休。

1972年,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國司令勳章。同年,牛津大學授予他榮譽文學博士學位。托爾金於1973年9月2日在牛津逝世。

中土宇宙學

·

·

永恒大殿

永恒大殿(Timeless Halls),即現代意義的天堂。一如·伊露維塔的居住地。永恒大殿不包含在一亞之內,處於宇宙邊界之外。它並不存在物理形態。而人類死亡之後也不會到達永恒大殿,唯一知道人類的歸宿就隻有伊露維塔,維拉也不知道人類死亡之後會怎樣。

虛空

虛空(the Void),又稱阿維庫瑪、庫瑪、外夜、長夜、恒夜。虛空是一個虛無抽象的永恒大廳,在永恒大殿、一亞之外。在虛空中,無人能使用他們所具備的任何能力、權利。憤怒之戰後魔苟斯被囚禁於此,直至末日終戰。

一亞

一亞(Ea,宇宙),即如今的宇宙。指存在的空間,是由伊露維塔以大樂章所製造的影像產物。一亞之外的一切,包括伊露維塔的永恒大殿,都沒有物質形態。埃努稱之為"小王國",因為在它們眼中一亞是一個很小的空間。

┕阿爾達(Arda,世界),最初僅指被外環海包圍的平麵空間。在努曼諾爾帝國的大災變後被重塑,此後泛指世界。

┕—維亞(Vaiya,外太空),又稱圍海,在第二紀元的大災變之前環繞著阿爾達的黑暗大海。阿爾達漂浮在維亞上,就像船隻漂浮在茫茫大海。這裏極其寒冷,與貝烈蓋爾海相接。大海之神烏歐牟居住在這——阿爾達根基之下。維亞不能停泊除烏歐牟以外的任何船隻。阿爾達被重塑為球體後,維亞消失,變成圍繞世界的上層大氣。

┕——伊爾門(Ilmen,太陽係),又稱埃勒那多。在第二紀元的大災變以前,這裏是被光所充斥的清潔氣體區域。在這片區域,星辰和其他天體被發現。在它之下便是維斯塔。

┕———雅諾(Anor,太陽),又稱阿帕萊葛斯,諾多族稱之為維薩。日光之源。在雙聖樹被昂哥立安吞噬後,大地之神奧力打造了飛船雅諾,由雅瑞恩駕駛至天空,後來被稱作太陽。自阿爾達東方升起,西方落下。

┕———伊希爾(Ithil,月亮),又稱帕耐克魯斯,諾多族稱之為拉那。在雙聖樹被昂哥立安吞噬後,大地之神奧力打造了飛船伊希爾,由提裏昂駕駛至天空,後來被稱作月亮。出現在阿爾達的夜晚。

┕———埃爾米爾(Elemmíre,水星),意為"星辰珠寶"。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一。

┕———埃蘭迪爾之星(Earendil's Star,金星),又稱作埃蘭迪爾米爾、北國之星。精靈寶鑽爭戰史後,埃蘭迪爾頭戴精靈寶鑽、駕駛飛船威基洛特航行,形成埃蘭迪爾之星。據說是星空中最亮的明星。

┕———卡尼爾(Carnil,火星),意為"紅色朋友"。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一。

┕———阿卡林奎(Alcarinque,木星),意為"榮耀"。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一,它的出現標誌著精靈的蘇醒。它是夜空中最明亮的星辰之一。

┕———盧姆巴(Lumbar,土星),意為"陰雲"。同上。

┕———盧尼爾(Luinil,天王星),意為"藍色"。正如名字,它發出藍色的光芒。但Jorge Quinonez和Ned Raggett著《Nole i Meneldilo: Lore of the Astronomer》質疑,盧尼爾與耐那含義調換——即盧尼爾指海王星,而耐那指天王星。

┕———耐那(Nenar,海王星),意為"水"。它也發出藍色的光芒。

┕———博吉爾(Borgil,畢宿五),意為"紅色星球"。它是猶如火焰打造的珠寶一般的紅色星辰,它在雷米拉斯之後、米涅爾瑪卡之前升起。第三紀元3018年9月25日夜晚,佛羅多·巴金斯一行人看見了這顆明星。

┕———海露音(Helluin,天狼星),意為"冰藍色"。位於米涅爾瑪卡下方。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一。

┕———米涅爾瑪卡(Menelvagor,獵戶座),意為"天空中的執劍者"。它預示著末日終戰的到來和魔苟斯的敗亡。而持劍者指圖林·圖倫拔,正是他以黑劍"古山格"擊殺格勞龍。

┕———莫玟伊昂(Morwinyon,大角座),位於北半球的橙黃色星球。

┕———威爾瓦林(Wilwarin,仙後座),意為"蝴蝶"。它是由瓦爾坦聚攏古老的星辰而形成。

┕———雷米拉斯(Remmirath,昴星團),意為"纏縛於網中的珠寶"。位於博吉爾和米涅爾瑪卡的北方。它是反射星雲和塵埃星雲中最亮的星雲。

┕———索羅魯米(Soronume,天鷹座),意為"西方之鷹",也有說法指出它是如今的天琴座。

┕———梵拉勞卡(Valacirca,北鬥星),意為"維拉的鐮刀",都靈之門上的七星就是梵拉勞卡。第一紀元465年,被索倫囚禁的貝倫唱起歌頌梵拉勞卡的歌曲,被露西安聽到後獲得營救。曆史上也曾多次出現有關梵拉勞卡的記載。

┕———艾克希奇塔(Eksiqilta,獵戶座腰帶),含義不明。曆史上沒有關於它的記載。

┕———阿那瑞瑪(Anarrima),意為"太陽邊境"。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一。

┕———特魯門迪爾(Telumendil),意為"天空之友"。由瓦爾坦以泰爾佩瑞安的露水製作並放置於天空中的星辰之一。

┕———提爾(Til),意為"點"。正如名字,它是一個很小的星辰。靠近海露音。

┕———維斯塔(Vista),大氣,可呼吸的氣體。

┕————凡雅瑪(Fanyamar),高空雲層。

┕————艾玟諾爾(Aiwenóre),較低的氣層,在這可以發現鳥的路徑。

┕—————安巴(Ambar),即如今的地球。由固體物質組成的世界。

┕—————耶爾(Ear),地球上的大海。

諸神列表

·

詳見相應的人物詞條。

·

·

每位神祗(準確的說中土隻有一位神,即一如·伊露維塔)都有自己的維拉語(主神語)稱呼,由於百度百科所造成的亂碼原因故不列出。

·

·

分支符號"┕"後的人物代表該神祗的附屬者、侍從。

·

·

引號中為國內對他們的稱呼。

·

曼威·蘇利繆(Manwë Súlimo),"大氣之神",阿爾達之王。

┕伊昂威、歐絡因、索隆多、關赫

烏歐牟(Ulmo),"大海之神",眾水之王。

┕歐希、烏妮、索瑪爾

奧力(Aulë),"大地之神",岩石與金屬的掌管者。

┕邁榮、庫路牟

歐羅米·奧達隆(Oromë Aldaron),"狩獵之神",森林之王。

┕提裏昂、阿尼達、伯尼度

曼督斯/內牟(Mandos/Námo),"審判之神",亡者統治者。

羅瑞安/伊爾牟(Lórien/Irmo),"想像和夢之神",夢想與欲望的主宰。

托卡斯·阿斯佗多(Tulkas Astaldo),"戰鬥之神",維拉勇士。

瓦爾妲·埃蘭帖瑞(Varda Elentári),"星辰女神",光之女神。

┕伊爾瑪瑞、歐絡因、雅瑞恩

雅凡娜·齊門泰芮(Yavanna Kementári),"百果之後",果實賜予者。

┕凱蘭崔爾(從百果之後處修學,並非附屬者)

妮娜(Nienna),"哀傷女神",憐憫與哀悼女神。

伊絲緹(Estë),"休憩女神",傷痛與疲憊治療者。

┕美麗安

薇瑞(Vairë),"編織女神",時間編製者。

威娜(Vána),"百花女神",青春永駐者。

┕美麗安

妮莎(Nessa),"舞蹈女神",年輕者。

米爾寇(魔苟斯)(Melkor),宇宙的黑暗大敵。

┕邁榮、昂哥立安、勾斯摩格等眾炎魔,索倫

種族列表

埃努

維拉(Valar)

邁雅(Maiar)

精靈

凡雅族(Vanyar)

諾多族(Noldor)

帖勒瑞族(Teleri)

┕法瑪瑞族(Falmari)

┕南多族(Nandor)

┕━萊昆迪族(Laiquendi)

┕辛達族(Sindar)

┕━艾斯林族(Iathrim)

┕━法拉斯族(Falathrim)

┕━米斯林族(Mithrim)

人類及其相關

伊甸人(Edain)

┕登蘭德人(Dunlending)

┕北方人(Northmen)

┕督伊頓人(Drúedain)

┕羅索斯人(Lossoth)

┕登丹人(Dúnedain)

┕━亞爾諾人(Arnorian)

┕━剛鐸人(Gondorian)

┕━黑暗努曼諾爾人(Black Númenórean)

┕━昂巴人(Corsairs of Umbar)

南方人(Southron)

┕哈拉德林人(Haradrim)

東方人(Easterling)

┕戰車民(Wainrider)

┕巴爾克斯人(Balchoth)

┕維瑞亞人(Variag)

霍比特人(Hobbit)

┕哈富特人(Harfoot)

┕斯圖爾人(Stoor)

┕法洛海德人(Fallowhide)

亡靈(Undead)

┕古墓屍妖(Barrow-wights)

┕背誓者(Oathbreakers)

┕戒靈(Ringwraiths)

矮人及其相關

長須氏族(Longbeards)

火須氏族(Firebeards)

寬梁氏族(Broadbeams)

鐵拳氏族(Ironfists)

硬須氏族(Stiffbeards)

黑鎖氏族(Blacklocks)

石足氏族(Stonefoots)

矮種矮人(Petty-dwarves)

獸人及其相關

斯那伽(Snaga)

斯那夫勒(Snuffler)

魔多獸人(Orc of Mordor)

迷霧山脈獸人(Orc of the Misty Mountains)

半獸人(Half-orc)

強獸人(Uruk-hai)

大哥布林(Hobgoblin)

貢(Gongs)

食人妖及其相關

洞穴食人妖(Cave-troll)

山嶺食人妖(Hill-troll)

丘陵食人妖(Mountain-troll)

歐羅海(Olog-hai)

雪地食人妖(Snow-troll)

石地食人妖(Stone-troll)

半食人妖(Half-troll)

雙頭食人妖(Two-headed Troll)

歐格瑞(Ogres)

巨人及其相關

樹人(Ent)

石巨人(Stone-Giant)

林地巨人(Wood-Giant)

山嶺巨人(Mountainous-Giant)

霍恩族(Huorn)

龍及其相關

火龍(Fire-drakes,Urulókë)

冷龍(Cold-drakes)

發光巨龍(Spark-dragons,Fealóke)

海蛇(Sea-serpents,Lingwilóke)

螢火龍(Great glow-worms)

地蛇(Were-worms)

其他

狼人(Werewolf)

吸血鬼(Vampire)

林提普斯(Lintips)

梅力普斯(Mewlips)

鄧布多(Dumbledore):指大黃蜂(Bumblebee)

葛克羅(Gorcrows)

號角蜂鳥(Hummerhorn)

帕德豹(Pards)

葛貝葛德天鵝(Swans of Gorbelgod)

龜魚(Turtle-fish)

法斯提托卡倫(Fastitocalon)

墮落妖獸(Fell Beast)

巨獸(Great beasts)

無名之物(Nameless Things)

┕水中監視者(Watcher in the Water)

獾族(Badger-Folk)

樹妖(Dryads)

美人魚(Mermaids)

妖精(Sprites)

空靈(Sylphs)

白牛(White cow)

獵靈(The Hunter)

馭靈(The Rider)

孤幽食人妖(Lonely Troll)

月中人(Man in the Moon)

塔浪(Tarlang)

提姆(Tim)

文本的發展托爾金逝世前

《精靈寶鑽》故事的最早期的草稿建於1917年,托爾金加入英軍,在第一次世界大戰期間前往法國,不幸患上戰壕熱,被安置在一所軍事醫院。在那,他稱就是在這時候匯集《失落的故事之書》。在戰爭以後,他設法出版一些故事,但是許多編輯拒絕他,關於他的作品作為"童話"不合適為成人讀者。他嚐試了改變風格,1937年已經被出版《霍比特人》,但是那時候,《精靈寶鑽》被視為太複雜。編輯請求托爾金為《霍比特人》寫續集,誰知這部續集《魔戒》後來成為二十世紀最重要的作品之一。

托爾金從未摒棄過這些故事。他認為《精靈寶鑽》是他最重要工作,不願放棄描述中土大陸的機會。幾十年期間他繼續從事寫作,校正和整頓他的想法,直到1973年逝世前也未停止過校正。

托爾金逝世後

在他的父親的死亡以後幾年,克裏斯托弗·托爾金繼續編輯他的父親的草稿,將許多僅僅是殘文斷章一一連貫,一致按年代編寫列表。在《精靈寶鑽爭戰史》較晚期、處於最概略狀況之部分,他與幻想作家蓋伊·凱從頭修編一篇記敘文。最後,包括家譜,地圖,1977年索引和一張精靈語的單詞名單也一同出版了。

對克裏斯托弗·托爾金來說,他的父親希望《精靈寶鑽》可以出版,但是文本的狀況十分不容易被編輯。後來,《中土的曆史》出版,讀者能看到出版版本與前作不相符,引起很多讀者不滿。克裏斯托弗·托爾金說,若他能夠接觸原先父親所有的原稿(可惜沒有),1977年《精靈寶鑽》的確會不同。有一點必須記住的是,與父親相比,這個版本更像是兒子的產物。

在1980年代和1990年代期間,克裏斯托弗·托爾金出版了大多由他的父親所寫的十二卷《中土的曆史》。

本文地址:http://www.websitement-tm.com/zhen/22202.html
版權聲明:本文為原創文章,版權歸 zzszn 所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處!

 發布


表情

還沒有留言,還不快點搶沙發?